湘南日独協会主催

ドイツ語講座のご案内

問合せ・申込み
 中村 茂子  0467-43-2683

ドイツ語オンライン講座のご案内(PDF) 2020/08/21 更新
(2020年 秋・冬期 10月〜3月版)

ドイツ語講座の日程表(PDF) 2020/08/21 更新
(2020年 秋・冬期 10月〜3月版)

2020年秋冬日程の申込受付は、2020年9月25日(金)までです。
 定員になり次第、受付を終了いたしますので、早めにお申し込み下さい。
 期限を過ぎてしまった場合は、状況によりますので、お問い合わせ下さい。

ドイツ語講座からのお知らせ
 ドイツ語講座では、新型コロナウィルスの感染状況を鑑み、来期(2020年10月〜2021年3月)を
 オンライン講座とすることにいたしました。
 従来の講座形式をご希望の皆様には、大変申し訳なく思っております。
 何卒ご理解を賜りますよう、心からお願い申し上げます。
 なお、今回はオンラインならではの3講座が加わりました。
                              2020年8月21日

 講座の内容、日程は、上記の
   ドイツ語オンライン講座のご案内(PDF)、ドイツ語講座の日程表(PDF)
 をご覧ください



講師のご紹介

中川 純子
慶応義塾大学、獨協大学、お茶の水女子大学非常勤講師

言葉はコミュニケーションの道具です。 授業ではみなさんが声を出し、お互いに話し合える(ドイツ語でも日本語でも!)雰囲気を作りたいと思っています。 ドイツ語は変化が多く、難しいというイメージを持つ人が多いですが、 間違いを恐れずに大きな声を出せば大抵のことは通じます。皆で楽しく勉強したいと思っています。

Nakagawa-1
講座中の中川講師(右側)と受講中の皆さん

nakagawa-2
講座中の中川講師(左側)と受講中の皆さん


Arndt-Olaf Friess (アルント・オラフ フリース)
ドイツハンブルク近郊、ニーダーザクセン州イェステブルク出身。 日本に来て20年、ドイツと日本の間でコーディネーターとして日本の企業に勤務。 その後10年ほど前に独立、現在ドイツ語講師として活動しています。 企業向けのドイツ語集中トレーニング、ドイツに留学、ワーキングホリデー、 お仕事などされる方にドイツ文化、生活習慣のレッスンも積極的に行っています。

ドイツ語は難しいというイメージがありますが、本当は日本人がとても発音しやすい言語なんです。 自由な発想で、音楽のようなイメージで、ドイツ語の楽しさを感じ取ってみて下さい。

Friess
講座中のFriess講師(中央)と受講中の皆さん



親睦会

2018年3月3日に開催された、ドイツ語講座の親睦会の様子です







ドイツ語教材のご案内

中川 純子       

音読で学ぶドイツ語

初級ドイツ語参考書 11月20日発売 (第三書房)
★ 155個のフレーズ(例文)に初級で必要な語彙と文法を凝縮
★ 各フレーズごとに音声ストリーミング用のQRコードを配置
★ 全例文をドイツでネイティブにより収録
  日常会話にそのまま使える自然なドイツ語
★ チェックシート付きで効率的な暗記学習も可能

《そのまま読み物としても楽しめるドイツ語情報も満載の学習書。 無理せず体の中に染み込むようにドイツ語が習得できるのを実感》

A5変型 230頁 2色刷
音声無料ダウンロード/音声には別売のCD(2枚組)も有ります

この本の紹介はこちらから



ドイツ語基本例文155/A1-B1

◎155のユニットに約1200語の基本語彙と初級で必要な文法を凝縮
◎豊富な語彙・文法の練習問題
◎ドイツ人ネイティブスピーカーによる例文の吹き込み
◎和文独訳・独文和訳の練習にも対応

第1部:ドイツ語技能検定試験5級から4級程度、またはCEFRのA1・2の語彙・文型・会話表現中心。
第2部:ドイツ語技能検定試験3級程度、またはCEFRのB1の語彙・文型・会話表現中心。
*本教材は、iOS専用スマホアプリです。

このアプリの詳細はこちらから




ドイツ語発音の森

本ウェブサイトは,個々の音の出し方からリズム・イントネーション,音読法まで, 目的に応じてドイツ語の音声を学べる総合的な発音教材です。 具体的には,「出したことのない (出せなかった) 音が出せるようになる」 「伝わる (聞く気にさせる)発音ができるようになる」「リスニング力をアップさせる」 の3つの目標が達成できるよう,豊富な練習材料を提供しています。 最初から順番に練習してもいいですし,苦手な音だけ取り出して練習することもできます。

詩や文章のメロディを味わいながら,一緒に声を出して読んだり, 歌ったりしてみてもいいですね。発音練習は継続が大切です。 毎日少しの時間でも続けて取り組んでください。

このサイトへはこちらから



寄稿(翻訳)第1回
   ( Der Wind 2015年7月号 )
湘南日独協会ドイツ語講座 / 原書講読コース
講師 松野義明
  山崎 正(翻訳統括)、小田 武司、御木 理枝、森長 京子

内容は
Die Rote Katze (Luise Rinser) 赤毛の猫 (ルイーゼ・リンザー)
をご覧ください。



寄稿(翻訳)第2回
   ( Der Wind 2016年1月号別冊 )
湘南日独協会ドイツ語講座 / 原書講読コース
講師 松野義明
   山崎 正(翻訳統括)、小田 武司、御木 理枝、森長 京子

内容は
DAVID (Luise Rinser) ダーヴィト (ルイーゼ・リンザー)
をご覧ください。


寄稿(翻訳)第3回
   ( Der Wind 2016年5月号別冊 )
湘南日独協会ドイツ語講座 / 原書講読コース
講師 松野義明
 御木 理枝(翻訳共同統括)、森長 京子(翻訳共同統括)、小田 武司、山崎 正

内容は
EIN ALTER MANN STIRBT (Luise Rinser) ある老人の死 (ルイーゼ・リンザー)
をご覧ください。


寄稿(翻訳)第4回
   ( Der Wind 2016年9月号 )
湘南日独協会ドイツ語講座 / 原書講読コース
講師 松野義明
  小田 武司(翻訳統括)、御木 理枝、森長 京子、山崎 正

内容は
Die kleine Frau Marbel (Luise Rinser) 小柄なマルベル夫人 (ルイーゼ・リンザー)
をご覧ください。


寄稿(翻訳)第5回
   ( Der Wind 2017年1月号 )
湘南日独協会ドイツ語講座 / 原書講読コース
講師 松野義明
  御木 理枝、森長 京子、小田 武司、山崎 正

内容は
Die Lilie (Luise Rinser) 百合 (ルイーゼ・リンザー)
をご覧ください。


寄稿(翻訳)第6回
   ( Der Wind 2017年5月号 )
湘南日独協会ドイツ語講座 / 原書講読コース
講師 松野義明
  山崎 正(翻訳統括)、中村 茂子、森長 京子、
  田中 信子、宇多 綾子

内容は
Schattenspiel(Hermann Hesse) 影絵芝居(ヘルマン・ヘッセ)
をご覧ください。



寄稿(翻訳)第7回
   ( Der Wind 2017年11月号 )
湘南日独協会ドイツ語講座 / 原書講読コース
講師 松野義明
  田中 信子(翻訳総括者)、宇多 綾子、中村 茂子、森長 京子、山崎 正

内容は
Piktors Verwandlungen(Hermann Hesse) ピクトールの変身(ヘルマン・ヘッセ)
をご覧ください。

Copyright(C) 2020- 湘南日独協会 All Rights Reserved.

.